Senaste blogginlägget

En dagsskörd till

Sent omsider har jag nu dels lyckats få skrivet alla de sjuttio sön- och helgdagar i kyrkoåret jag hade tänkt behandla här, dels fått dem ordnade i rätt följd här på sidan. Det här projektet är förstås under fortsatt utveckling, jag kommer att gå igenom, komplettera och utvidga vartefter, men nu är i vart fall stommen klar, och nu ska det också vara någotsånär lätt att hitta den söndag man är intresserad av!

Läs mer...

Kalender

maj 2012
ti on to fr

1

2

3

4

5

6

7

8 9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22 23

24

25

26

27

28

29

30

31

Tidigare artiklar

Oikeakielisyys PDF Skriv ut Skicka sidan
Skrivet av Ingmar Rönn   
2010-02-11 16:45

"Etkös sinä ollenkaan välitä oikeakielisyydestä?, eräs veli Herrassa kysyi minulta.

"Voisit lähettää suomenkieliset tekstisi jollekin kielitaitoiselle ihmiselle, joka voisi oikaista kielivirheet, ja vasta sen jälkeen julkaista kirjoituksiasi!"

 

Ja niin voisin tietenkin tehdä, mutta olen kuitenkin päättänyt julkaista tekstieni sellaisina kun itse olen ne kirjoittanut. Ei sen takia, että kuvittelisin että ne ovat virheettömiä, vaan sen takia, että tämä tuntuu rehelliseltä!

Jos nyt esimerkiksi joku, joka ei tunne minua henkilökohtaisesti, lukisi tarkistettuja ja oikaistettuja tekstejä suomenkielellä täällä minun nettisivullani, hän saisi tietenkin sellainen käsitys, että tämä Rönn ilmeisesti puhuu suomea täydellisesti.

Jos hän pitää siitä mikä lukee, hän voisi vaikka kutsua minut puhumaan jonnekin, ja kalpea totuus selvisi vasta kun jo olisin siellä paikan päällä! Nyt, kun tekstini täällä antavat oikean kuvan kielitaidostani, tällaista tilannetta ei voi syntyä.

 

Ymmärrän kyllä, että suomenkielinen lukija joskus saattaa kirjoituksistani löytää varsinainen uusiajattelu kieliopin nähden,  mutta annan heti luvan; saa nauraa! :)

 

Vaikka tiedän jo, että juuri sitä suomenkielinen ei tee. Kerran vain on joku naurannut, kun ilmeisesti saarnatessani suomenkielellä sanoin jotain muuta kuin tarkoitin. Jälkeenpäin selvisi, että tämä henkilö olikin ruotsinkielinen, joka osasi suomea täydellisesti...

Sellaiselle kuin minä tämä on tietenkin hyvin myönteistä, tuskin uskaltaisin puhua toista kotimaista niin vapaasti kuin nyt teen, jos liian usein joutuisin toteamaan että saatan itseni naurunalaiseksi, mutta siinä piilee myös pieni miinus: olisi paljon helpompi päästä eroon toistuvista virheistä, jos joku asiallisesti voisi huomauttaa asiasta!

Mutta tätäkään suomenkielinen ilmeisesti ei tee. Te olette tässä asiassa melkein liiankin hienotunteisia!

 

Tilanne on nyt sellainen, että satoja saarnakasetteja ja muisitikkuja, joissa minä opetan, ovat jo levitetty ympäri Eteläpohjanmaata, ja lisää tulee, jos Herra sallii ja me saamme elää. Haluan tietenkin että niiden sisältö olisi mahdollisimman hyvä, sekä sisällön että oikeakielisyyden puolesta!

Välitän siis kylläkin oikeakielisyydestä! Haluan oppia.

Annan nyt virallisesti luvan: vaikka en lähetä näitä tekstejä, joita täällä kirjoitan, kenellekään korjattavaksi, kielivirheitäni saa kyllä oikaista!

 

Senast uppdaterad 2012-05-08 07:24
 

Kommentarer  

 
# aimo seppänen 2010-02-12 07:53
Veljeni Ingmar! Suomenkielisenä pidän erittäin suuressa arvossa sitä, että olet
avoin, rehellinen ja vapaa tuomaan esille puheesi ja tekstisi niillä taidoilla, mitä sinulla on, mielestäni sinun kielellinen ilmaisu vain lisää mielenkiintoa ja vapautta myös kuulijassa. Joten jatka näin!
Svara | Svara med citat | Citera
 
 
# Ingmar Rönn 2010-02-18 13:07
Kitos näistä rohkaisevista sanoista, Aimo-veli! Vai että kielellinen ilmaisuni lisää kuulijoiden mielenkiintoa!
Sen uskon kyllä ja heti!
Svara | Svara med citat | Citera
 
 
# aimo seppänen 2010-03-06 18:06
Etkös sinä hyvä veli ole pannut merkille, kuinka tarkkaavaisia ja kuinka iloisia sinun kuuliasi ovat ???
Svara | Svara med citat | Citera
 
 
# Ingmar Rönn 2010-03-07 18:58
Olen, olen, Aimo!
Sinun kommentisi sai vain minut tajuamaan miksi!
Svara | Svara med citat | Citera
 

Lägg till kommentar


Säkerhetskod
Uppdatera